英語科の長期留学レポート
検索 OPEN/CLOSE
英語科の長期留学レポート
あけましてめでとうございます!イリノイ州に留学している本木りらです。あけましておめでとうございます!私は、今冬休みの最中で、ホストファミリーと韓国ドラマを見たり、パズルをしたりと、充実した毎日を過ごしています。大みそかの日には、ホストファミリーの孫とマリオカートをして遊び、彼らからポケモンのすばらしさについて熱いレクチャーを受けました。正直、知っているポケモンは、ピカチュウだけだったのですが、それでも楽しそうに話してくれたので、私まで嬉しい気持ちになりました。
さて、今回はアメリカと日本の文化の違いについて紹介したいと思います。
アメリカでは些細なことでもカードを送って相手に感謝の気持ちを伝えることが多いと感じました。お店には、必ずと言っていいほどカードエリアがあって、お誕生カードやクリスマスカードをはじめとした数多くの種類が並んでいて驚きました。私自身も、ボランティアクラブの活動で、実際にカードをもらったことがあります。その時は場所を間違えて全く関係ない人たちを手伝っていましたが、その地域の人たちは、いきなり私が押しかけたのにも関わらず、快く私を迎え入れてくれたので、ホストファミリーから連絡があるまで全く気づきませんでした。また、話をする中で実は私のホストファミリーのご近所さんということもわかって、大盛り上がりでした。後日、学校から帰ると、その地域の方から感謝のカードが届いていました。まさかカードが届くなんて思ってなかったのでびっくりしたのと、すごくうれしい気持ちになりました。また、私がクリスマスの時にホストファミリーへ日本の小さいカードをおくったら、「日本のカードはかわいいね」と、とても喜んでくれました。ホストファミリーからも、私が落ち込んだときに毎回カードを書いて励ましてくれるので、毎回嬉しい気持ちになりますし、悩みも自然に解消します。その時にとても素敵であたたかい文化だなと思いました。日本にいたときは、誰かの誕生日やイベントにカードを送る程度だったので、日本に帰ったらこの文化をもっと実践してみたいと思います。
そして、もう一つ私が素敵だと感じたのが、「褒める文化」です。ホストファミリーとビーチに行った際に、温水プールでホストファミリーの孫と手遊び水鉄砲で遊んでいたら、だんだんと子どもたちが集まってきて私の手遊び水鉄砲を褒めてくれました。初対面の子どもにまさかこんなことで褒められるとは思っていなくて驚きましたが、やり方を教えると、その子たちも気に入ってくれて一緒に遊びました。私は、たとえ相手がすごいと思っても、心のなかで思うだけで口には出さない性格なので、この経験を通じて、自分が良いと思ったことは、言葉にしようと心がけました。学校でも、私が使っているものや服を友達が褒めてくれるたびに嬉しくなります。チアリーディングでは、私が初めてチャレンジしてみたことでも、たとえ失敗したことでも褒めてもらえて、モチベーションがあがりました。
アメリカでは、思ったことを言う文化が根付いていますが、日本はどちらかというと、日本は「察する」という文化だと思います。ホストファミリーから、日本の察する文化は相手に対する優しさや気遣いが感じられて素敵だねと言われました。ホストファミリーや友達とお互いの国の文化について話す時間はとても楽しいです。日本の文化を教えるとホストファミリーは、喜んで聞いてくれてたくさん質問してくれます。私も、この五か月間でアメリカの文化について想像していた以上の発見がありました。これから日本の素晴らしいな文化についてもっと伝えていきたいと思います。
Happy New Year! I’m Rira Motoki, studying abroad in Illinois. I’m on a winter break, spending fulfilling days with my host family watching Korean dramas and doing puzzles. On New Year’s Eve, I had fun playing Mario Kart with my host family’s grandchildren and they enthusiastically talked to me about the wonders of Pokémon. Honestly, the only Pokémon I knew was Pikachu, but seeing how excited they were to share made me exited too.
In this report, I’d like to share some differences I’ve noticed between American and Japanese cultures. One thing I’ve found in America is that people often send cards to express gratitude, even for small things. Most stores here have a section that sells a variety of cards such as birthday, Christmas, and so on. I was surprised by the variety of options they had. I, myself, have received a card throughout a volunteer activity. At first, I misunderstood the area, but despite that, the locals welcomed me warmly, and I didn’t even realize that I was in a wrong place until I got a call from my host family.
As locals and I were talking, I found out that they were actually neighbors of my host family, and we had a big laugh. Later, when I got home from school, I found a thank-you card from the local people, which made me surprised. I never expected it, so I was really touched and happy.
Also, when I sent a small Japanese card to my host family for Christmas, they were delighted and said, “Japanese cards are so cute.” My host family also writes cards to encourage me whenever I feel down, and every single one they have given me made happy, and my worries naturally melt away. I think that this is such a beautiful and warm tradition. Back in Japan, I would only send cards for birthdays or special events, but now I want to practice this culture more when I return to Japan.
Another thing I find lovely is the culture of giving compliments. When my host family and I went to the beach, I was playing with my host family’s grandchild with a hand-play water gun in the warm pool, and other children gathered around and complimented me on how good I was and it took me a surprise that children who had never met would praise me for something like that. Then showed how to do it and they enjoyed it too. I’m the type of person who tends to keep compliments on someone in myself, even if I think something is great, but through this experience, I realized that I should express what I think is good with words. At school, when my friends give me a compliment on things I use or my outfits, it always makes me happy. In cheerleading club, even when I try something new and fail, I receive compliments, which boosts my motivation.
In America, it seems that expressing thoughts is part of the culture, whereas Japan tends to have the culture of “reading the air” or understanding things without saying them. My host family even said that Japan’s culture of “reading the air” is wonderful because it shows kindness and thoughtfulness toward others. I enjoy the time I spend talking with my host family and friends about our respective cultures. When I tell them about Japanese culture, they listen enthusiastically and ask me lots of questions. Thought these five months, I’ve discovered much more about American culture than I imagined. In the future, I want to share more about the wonderful aspects of Japanese culture.