英語科の長期留学レポート
検索 OPEN/CLOSE
英語科の長期留学レポート
あけましてめでとうございます!イリノイ州に留学している本木りらです。あけましておめでとうございます!私は、今冬休みの最中で、ホストファミリーと韓国ドラマを見たり、パズルをしたりと、充実した毎日を過ごしています。大みそかの日には、ホストファミリーの孫とマリオカートをして遊び、彼らからポケモンのすばらしさについて熱いレクチャーを受けました。正直、知っているポケモンは、ピカチュウだけだったのですが、それでも楽しそうに話してくれたので、私まで嬉しい気持ちになりました。
さて、今回はアメリカと日本の文化の違いについて紹介したいと思います。
アメリカでは些細なことでもカードを送って相手に感謝の気持ちを伝えることが多いと感じました。お店には、必ずと言っていいほどカードエリアがあって、お誕生カードやクリスマスカードをはじめとした数多くの種類が並んでいて驚きました。私自身も、ボランティアクラブの活動で、実際にカードをもらったことがあります。その時は場所を間違えて全く関係ない人たちを手伝っていましたが、その地域の人たちは、いきなり私が押しかけたのにも関わらず、快く私を迎え入れてくれたので、ホストファミリーから連絡があるまで全く気づきませんでした。また、話をする中で実は私のホストファミリーのご近所さんということもわかって、大盛り上がりでした。後日、学校から帰ると、その地域の方から感謝のカードが届いていました。まさかカードが届くなんて思ってなかったのでびっくりしたのと、すごくうれしい気持ちになりました。また、私がクリスマスの時にホストファミリーへ日本の小さいカードをおくったら、「日本のカードはかわいいね」と、とても喜んでくれました。ホストファミリーからも、私が落ち込んだときに毎回カードを書いて励ましてくれるので、毎回嬉しい気持ちになりますし、悩みも自然に解消します。その時にとても素敵であたたかい文化だなと思いました。日本にいたときは、誰かの誕生日やイベントにカードを送る程度だったので、日本に帰ったらこの文化をもっと実践してみたいと思います。
そして、もう一つ私が素敵だと感じたのが、「褒める文化」です。ホストファミリーとビーチに行った際に、温水プールでホストファミリーの孫と手遊び水鉄砲で遊んでいたら、だんだんと子どもたちが集まってきて私の手遊び水鉄砲を褒めてくれました。初対面の子どもにまさかこんなことで褒められるとは思っていなくて驚きましたが、やり方を教えると、その子たちも気に入ってくれて一緒に遊びました。私は、たとえ相手がすごいと思っても、心のなかで思うだけで口には出さない性格なので、この経験を通じて、自分が良いと思ったことは、言葉にしようと心がけました。学校でも、私が使っているものや服を友達が褒めてくれるたびに嬉しくなります。チアリーディングでは、私が初めてチャレンジしてみたことでも、たとえ失敗したことでも褒めてもらえて、モチベーションがあがりました。
アメリカでは、思ったことを言う文化が根付いていますが、日本はどちらかというと、日本は「察する」という文化だと思います。ホストファミリーから、日本の察する文化は相手に対する優しさや気遣いが感じられて素敵だねと言われました。ホストファミリーや友達とお互いの国の文化について話す時間はとても楽しいです。日本の文化を教えるとホストファミリーは、喜んで聞いてくれてたくさん質問してくれます。私も、この五か月間でアメリカの文化について想像していた以上の発見がありました。これから日本の素晴らしいな文化についてもっと伝えていきたいと思います。
Happy New Year! I’m Rira Motoki, studying abroad in Illinois. I’m on a winter break, spending fulfilling days with my host family watching Korean dramas and doing puzzles. On New Year’s Eve, I had fun playing Mario Kart with my host family’s grandchildren and they enthusiastically talked to me about the wonders of Pokémon. Honestly, the only Pokémon I knew was Pikachu, but seeing how excited they were to share made me exited too.
In this report, I’d like to share some differences I’ve noticed between American and Japanese cultures. One thing I’ve found in America is that people often send cards to express gratitude, even for small things. Most stores here have a section that sells a variety of cards such as birthday, Christmas, and so on. I was surprised by the variety of options they had. I, myself, have received a card throughout a volunteer activity. At first, I misunderstood the area, but despite that, the locals welcomed me warmly, and I didn’t even realize that I was in a wrong place until I got a call from my host family.
As locals and I were talking, I found out that they were actually neighbors of my host family, and we had a big laugh. Later, when I got home from school, I found a thank-you card from the local people, which made me surprised. I never expected it, so I was really touched and happy.
Also, when I sent a small Japanese card to my host family for Christmas, they were delighted and said, “Japanese cards are so cute.” My host family also writes cards to encourage me whenever I feel down, and every single one they have given me made happy, and my worries naturally melt away. I think that this is such a beautiful and warm tradition. Back in Japan, I would only send cards for birthdays or special events, but now I want to practice this culture more when I return to Japan.
Another thing I find lovely is the culture of giving compliments. When my host family and I went to the beach, I was playing with my host family’s grandchild with a hand-play water gun in the warm pool, and other children gathered around and complimented me on how good I was and it took me a surprise that children who had never met would praise me for something like that. Then showed how to do it and they enjoyed it too. I’m the type of person who tends to keep compliments on someone in myself, even if I think something is great, but through this experience, I realized that I should express what I think is good with words. At school, when my friends give me a compliment on things I use or my outfits, it always makes me happy. In cheerleading club, even when I try something new and fail, I receive compliments, which boosts my motivation.
In America, it seems that expressing thoughts is part of the culture, whereas Japan tends to have the culture of “reading the air” or understanding things without saying them. My host family even said that Japan’s culture of “reading the air” is wonderful because it shows kindness and thoughtfulness toward others. I enjoy the time I spend talking with my host family and friends about our respective cultures. When I tell them about Japanese culture, they listen enthusiastically and ask me lots of questions. Thought these five months, I’ve discovered much more about American culture than I imagined. In the future, I want to share more about the wonderful aspects of Japanese culture.
こんにちは!今回は文化の違いについて、カナダと日本の異なる点や共通点をお話しします。最初に、カナダに来て本当に多国籍国家であると感じました。クラスメイトやショッピングモールで出会う人々は、様々な国の人たちです。私のホストシスターはスペイン人で、一緒にショッピングモールに行くと「今すれ違った人たち、スペイン語を話していた!」と嬉しそうに教えてくれることがよくあります。このような環境のおかげで、多様な国の料理を楽しむことが出来るのも魅力の一つです。またカナダでは国民の日や感謝祭窓があり、多様な文化背景を持つ人々が共に祝うイベントが多いです。気候や自然環境は日本と似ており、アウトドア活動が盛んですが、カナダはより広範囲にわたって自然を楽しむ文化があるように感じます。冬の時期には学校側からスキーやスノーボードのツアーが企画されます。夏にはバイキングやビーチに行くことが出来、様々なアクティビティを楽しむことが出来ます。自然以外にも共通点があり、カナダ人も日本人と同様にとても穏やかで優しい人ばかりだと感じていますがカナダ人はよりカジュアルな雰囲気が際立っています。カナダと日本の異なる点は、町全体でイベントごとを楽しむ文化があることです。ブラックフライデーの時期には、多くの人々でショッピングモールが賑わっていました。また、ハロウィンやクリスマスの時期には、多くの家がイルミネーションで飾られ、町中が美しく輝いています。さらに街ではイルミネーションで飾られた消防車などが通るパレードが行われました。カナダに来てから、過ごしやすく素晴らしい経験が出来ていると実感しています。
Hello! This time I would like to talk about cultural differences, the differences and similarities between Canada and Japan. Firstly, I felt that Canada is really a multicultural nation. My classmates and the people I meet in shopping malls come from many different countries. My host sister is Spanish, and when we went to the shopping mall together, she often happily tells me, “The people we just passed were speaking Spanish!” Thanks to this environment, we are able to enjoy cuisine from many different countries. In Canada, there are many events that celebrate the diverse cultural backgrounds of its people, such as Canada Day and Thanksgiving Day. The climate and natural environment are similar to Japan, and outdoor activities are popular, but Canada seems to have a more extensive culture of enjoying nature. During the winter, the school organizes ski and snowboarding tours, while in the summer, we can enjoy activities like hiking and going to the beach. Besides nature, there are other similarities as well. I felt that Canadians are very calm and gentle people just like Japanese, but Canadians have a more casual atmosphere. One of the differences between Canada and Japan is the culture of enjoying events throughout the town. During the Black Friday season, shopping malls are crowded with many people. Also, during Halloween and Christmas, many houses are decorated with lights and the whole town shines beautifully. In addition, the city held a parade with illuminated fire trucks and other vehicles passing through the streets. Since came to Canada, I have felt that it is a comfortable place to be, and I am having a wonderful experience.
こんにちは。カナダに来て五か月ほどたちかなり生活に慣れてきました。今回のレポートのテーマは文化の違いです。学校、家、街中などここで過ごしている日常で起こるすべてのことに文化の違いを感じてはいますが、ちょうど最近授業で文化について話し合いました。その際に私が食事をするときに箸を使うというと、クラスの子がとても驚いて「私にも教えてくれる?」と言って興味を持っていてくれたことがうれしかったです。前回のレポートでも書いた通り他国からの留学生もいるのですが、全く触れたことのなかった文化を知れるのもいい経験だと思います。でも「文化の違いを知る」と一言で言うと聞こえはいいですが、自分の価値観などがもちろん通じないこともたくさんあります。逆に言えば自分自身の視野が広まり、文化の違いを理解しようとする面ではかなり成長できることではあると思います。残りの留学も約半年です。あっという間に時間が過ぎていますがさらに成長して楽しんでいきたいなと思っています。
Hi. It has been 5 months since I came here, and I ‘m getting used to living here. This time, the theme is “cultural differences.” I often notice cultural differences in my daily life, whether I’m at school, at home, or downtown. Recently, we talked about culture in one of my classes. When I mentioned that I use chopsticks to eat, one of my classmates was very surprised and asked, “Can you teach me how to use them?” I was happy that they showed such interest. As I wrote in my previous report, there are so many international students from different countries here. It’s a great experience to learn about other cultures. However, while “learning about cultural differences” sounds wonderful, it’s not always easy—sometimes, differences in values and perspectives can make communication challenging. On the other hand, I believe that trying to understand cultural differences helps broaden your perspective and allows you to grow significantly as a person. I only have about 6 months left here, and time is flying by so quickly. I hope to continue growing, learning, and having fun during the rest of my time here!
皆さん、明けましておめでとうございます!アメリカのユタ州に留学中の佐藤花柚です。今回は3回目のレポート「文化の違い」について報告いたします。
私の留学生活が早くも折り返しまで来ました。この4ヶ月でさまざまな文化の違いを経験しました。特に私はホストファミリーがスペイン人でダブルプレースメントの留学生がモザンビーク人のため日本の常識は基本的に通用しません。毎日夜ご飯を一緒に食べるのですが会話の中で世間話しているだけでも話が合わなかったり、新しい発見があったりします。さらに食生活の違いもよく感じます。日本では主食がお米になることが多いですがスペインではパン、ジャガイモが多いです。日本食が恋しくなることも多々ありますが、これも文化の違いと思い楽しんでいます。
他にも学校でよく文化の違いを感じることがあります。私はアメリカ史の授業をとっているのですが、先生の歴史の伝え方の違いを感じます。アメリカ史なのでアメリカ中心で話が進んでいくのですが、第二次世界大戦の授業しているときに敗戦国(主に日本、ドイツ)を蔑むような言い回しがされています。また私の学校には日本語の授業が開講されておりアシスタントティーチャーとしてその授業をとっています。その中で日本とアメリカの音楽の違いや文化、話の言い回しなど客観的に日本を見ることができ、毎日新しい気づきがあります。
友達との会話の中でも文化の違いを感じることがあります。特に私の留学先がユタ州のため宗教色が強めです。モルモン教、通称LDSというキリスト教をベースとした宗教がユタに住んでいる8割を占めます。ですから友達との会話の中でも神に重きをおいて生活しているなと感じます。
残りの留学生活でもたくさんの文化の違いを経験すると思うのですが、それを全て吸収して日本に帰国したいと思います。ではまた次のレポートで!
Hello. This is Hana Sato from Utah. 4 months has pasted, and I only have halfway to go! I can’t believe it. This time I’m going to tell you about the culture difference between US and Japan.
My host families are Spanish and my host brother that is also an exchange student is from Mozambique. So everyday I have new things to learn. Every evening, we have dinner together and the conversation that we make and the foods that are served, I feel the culture difference. In Japan, rice is the most common thing to eat but in Spain it’s bread or potatoes. I sometimes miss Japanese food, but I think positively and feel the culture difference.
I often feel culture difference in school as well. I’m taking US history, and that class is the most different class from Japan. The way that they teach students, they teach it like America is the best and greatest. Right now, we’re learning World War 2. During that they teach like Japan and Germany are worst and mean. Also, I’m taking Japanese class as an assistant teacher in my school. In that class I can see Japan from outside and see the difference of America and Japan. I’m teaching them Japanese but at the same time I can learn something new too.
From the conversation with my friends, I can also feel the culture difference. It’s a Utah original thing but the region of them is mostly LDS. Because of that my friends talk like God is the first thing to come. It was interesting from me as Japanese because Japan is a non-religious country.
I have 4 months to go, and I’ll probably feel culture difference a lot. I’ll try to absorb all of them when I go back to Japan. See you on my next report!
Happy New Year!! I feel like 2024 was the fastest year ever. I wonder what I did last year. Anyway, the theme this time is “Cultural Differences.” I’d say it is impossible to count how many differences there are. Everything is different from ours, and I really enjoy it, but it sometimes hurt my feelings though because I do not know what to do. I’ll talk about the contrasts through the events, minds, and interests.
First of all, there are so many events that we usually don’t celebrate grandly. I was surprised that some houses started decorating for Christmas in November. At night, we can see the colorful lights and each house has their own individual characteristics, which I liked to see. In December, we bought presents for families and friends, and we put them under the Christmas tree. On the 25th, if the Christmas lights on the tree were off, then Santa had not come yet, but if they were on, then Santa had already come and left presents for us. I woke up that morning, and I saw the Xmas tree shining brightly. I was a good girl the whole time, so I got so many presents!! I love it, and I appreciated my host family for all the gifts and the time spent together. On the other hand, they don’t celebrate New Year like we do. Some people count down, and launch the fireworks at night. But they don’t do anything special. In Japan, most of us visit families or relatives and spend time together. But here, they do it around Xmas, so I found it’s sort of the opposite. This is quite interesting.
Secondly, I feel most of the people I know are carefree, and mindful. In my opinion, they can control their emotions, and know how to deal with stress. The teachers and my acquaintances are so nice to me. They show they care about our learning by carefully checking to see if we are following instructions and understanding the material. I sometimes stress out about something like an assignment, but they know what they can do first in order to help. That’s why they have peaceful attitudes in my opinion.
Thirdly, I found people that live in these rural areas like us are good at finding hobbies. Everything is far away, and it is hard to keep busy so they spend time having fun doing their hobbies. I thought knitting, and playing games are quite popular around my area. One thing I was surprised to see is that some people have authentic tools such as headsets to connect to the metaverse. I think it is a rare case to have them in Japan. The trend changes depending on the area, system, and countries.
I am sure there are more differences which I haven’t found yet. So, I’ll keep trying to discover new stuff, and enjoy them. Here’s some pictures that we took during the past two months.
明けましておめでとうございます。2024年は今までにないくらい、あっという間に過ぎていきました。今回のテーマ、文化の違いでは、行事、マインドセット、そして趣味の3つに分けてお話したいと思います。
まず初めに、12月といえばおなじみのクリスマス!私たちの国はあんまりお祝いという感じはしない気がします。ここカナダでは、家族や親戚みんなで集まってパーティーをしたりプレゼントを贈りあったりとあたたかい時間を過ごします。「家族団欒」という言葉がぴったりなイベントです。私のホストマザーはなんと12人の兄弟姉妹がいるんです。そのため、パーティーではたくさんの人に出会い、たくさんのお話をしました。クリスマスが近くなると、家族や友達のためにプレゼントを用意します。そして、ラッピングをしたギフトをクリスマスツリーの下において、25日に開封します。私はたくさんのクラゲグッツをもらいました♡クラゲの靴下にパジャマ、クラゲライトにクラゲのぬいぐるみも、感謝でいっぱいです。お正月は特に何もしませんでした。クリスマスは家族の、お正月はカップルや夫婦の時間という感じで日本とは反対で面白いですね。
次に、カナダ人の性格についてです。もちろん人によって違うのは承知の上ですが、多くの方に共通してみられるものは、穏やかで自分のことをよく知っているような気がします。一緒に授業を受けている友達は、いつもにこにこ楽しそうで何か困ったことがあっても焦らず落ち着いて対処している姿にいつも驚かされます。私が困ったことを相談したときは、困りごと事態を覆してくれるような発想で、不安感も吹き飛びます。そんな考え方が大好きです。先生方も優しく、常に気にかけてくれるのが意識的にではなく、当たり前のように声をかけてくれるのが本当に心にしみます。
最後に、私の住んでいる地域はとっても田舎なのでお家で過ごす時間が必然的に多くなります。そのため、色んな趣味を持っている人をよく見かけます。パズルやニッティング、ゲームなどが特に人気があります。かなり高度な機械を使ってエンジョイしている人も多いです。ヘッドセットを使い、メタバース空間でゲームをしたり、その動画を配信している友達もいます。地域やその国のシステムによって、発展するものが違うのもまた興味深いところです。
というわけで、私が約5か月過ごして感じた日本との違いについてお話させていただきました。もちろん、まだまだ挙げられないほどありますし、発見できていないところもたくさんあります。あと半分の留学でより多くの違いや新しいコンセプトを見つけられたらいいなと思います。
皆さん、あけましておめでとうございます!
新年のご挨拶を申し上げます。今年もどうぞよろしくお願いいたします。気づけば留学生活が始まって約半年が過ぎました。時がたつのは早いものですね。そして本日(1月10日)、私は17歳になり、一つ大人の階段を上りました。
今回は、この約半年間で感じた文化の違いについてお話ししたいと思います。私は現在、西テキサスのとても小さな町に住んでいます。美亜さんが想像する西部劇のような風景が広がる場所です。道端には馬やバッファロー、シマウマ、孔雀、ガラガラヘビなどが普通に見ることができます。最初は毎回驚いていましたが、今ではすっかり慣れました。これが一つ目の文化の違いです。この地域には動物が本当に多く、牛、ヤギ、鶏、ネコ、犬がいたるところにいます。小さい頃から動物と触れ合っているため、こちらの人々は動物に関する知識が豊富です。学校では農業の授業があり、校内で馬を飼育しているそうなのですが、まだ実物を見たことはありません。我が家でも犬三匹、子犬五匹、猫二匹、蛇一匹を買っています。人間よりも動物の数のほうが多いので、毎日がにぎやかです。ネコはソファーでくつろいでいると上に上ってきて、一緒になってくつろぎます。犬たちは毎回帰宅するたびに大型犬たちが盛大にお出迎えしてくれます。最近はテキサスなのにもかかわらず、寒さが厳しくなり動物たちにとっても大変な季節です。たくさん食べてたくさん運動し、寒さに備えています。
次に、宗教観の違いについて感じたことをお話しします。この地域はキリスト教徒の方が非常に多く、私の家庭もキリスト教の信仰を持っています。毎週日曜日には教会に行き、食事のたびにお祈りをします。私自身キリスト教徒なので、このような習慣にはあまり違和感はありませんが、田舎という環境ではとくにキリスト教への信仰が強く、熱心な発言を見院にすることもあります。学校でも、生徒発信の宗教活動が行われたり、授業中に先生がキリスト教に関する話題を持ち出すことがあるほどです。一度、先生が「キリスト教以外の宗教を信じる人は考えられない」と発言した際には、驚きを感じました。しかし、信仰の強さが田舎では一般的なものだと理解しました。
このような環境で気づいたのは、自分の宗教観や価値観をしっかり表明することの大切さです。キリスト教にもさまざまな種類や信仰の深さがあり、地域によって状況は異なります。この地域の人々は基本的に暖かく優しく、どんな人でも受け入れる寛容さを持っています。彼らの発言は他者を否定するものではなく、自分の考え方を率直に表現しているだけなのです。
最後の最近の私自身のことを少し。アメリカの食事はとてもおいしく、大胆な味付けが多いため、ついつい食べ過ぎてしまいます。今年は初めての「雪なし」「おせちなし」「紅白なし」の年越しで、少し寂しさを感じましたが、近所では花火が打ち上げられていました。冬の花火は特に美しいと聞きましたが、そこまで違いはあまりわかりませんでした。
今年の目標は体重管理と自律神経を整えることです。留学生活も後半戦に突入しましたが、引き続き全力で楽しみ、学びたいと思います。最後までお読みいただき、ありがとうございました!
英語版
Happy New Year, everyone!
We wish you a very Happy New Year! I look forward to working with you again this year. I realized that about half a year has passed since I started my life as an exchange student. Time flies by so fast, doesn’t it? And today (January 10), I turned 17 years old and climbed the stairs to adulthood.
This time, I would like to talk about the cultural differences I have felt during these six months. I currently live in a very small town in West Texas. It is a place with the kind of western landscape that Mia imagines. Horses, buffalo, zebras, peacocks, and rattlesnakes are commonly seen on the roadsides. At first I was surprised every time, but now I am completely used to it. This is the first cultural difference. There are so many animals in this area; cows, goats, chickens, cats, and dogs are everywhere. People here are very knowledgeable about animals because they have been in contact with them from a very young age. At school, we have an agriculture class, and I heard that they raise horses on campus, but I have yet to see one in person. We have also bought three dogs, five puppies, two cats, and a snake. There are more animals than people, so every day is lively. The cats come up and relax with us when we are relaxing on the sofa. The dogs are greeted with a grand welcome by the big dogs every time they come home. Despite the fact that we are in Texas these days, the weather is getting colder and colder, and it is a difficult season for the animals. They are preparing for the cold by eating a lot and getting a lot of exercise.
Next, I would like to talk about what I felt about the difference in religious beliefs. There are a great many Christians in this area, and my family is also of the Christian faith. We go to church every Sunday and pray at every meal. As a Christian myself, I am not too uncomfortable with these customs, but in a rural environment, Christian beliefs have long been strong, and I sometimes see enthusiastic statements made in the hospital. Even in school, there are religious activities initiated by students and teachers sometimes bring up topics related to Christianity in class. Once, I was surprised when the teacher remarked that she could not imagine anyone believing in any religion other than Christianity. However, I understood that strength of faith is common in the countryside.
What I realized in this environment is the importance of expressing one’s religious views and values. There are various types and depths of belief in Christianity, and the situation differs from region to region. People in this region are basically warm, kind, and tolerant, accepting of all people. Their statements are not meant to denigrate others, but simply to openly express their own way of thinking.
A few final words about myself recently. American food is so delicious and boldly flavored that I tend to overeat. This year was the first “no snow,” “no Osechi,” and “no Kohaku” New Year’s Eve, which made me feel a little sad, but there were fireworks being displayed in my neighborhood. I heard that fireworks in winter are especially beautiful, but I didn’t notice much difference.
My goals for this year are to manage my weight and regulate my autonomic nervous system. I am now in the second half of my study abroad experience, and I will continue to enjoy and learn as much as I can. Thank you for reading to the end!
こんにちは!インディアナ州に留学中の吉川ミア愛実です。あけましておめでとうございます。新しい年が始まりましたね。私の学校も2学期が始まりました!こちらはほぼ毎日マイナス気温でとっても寒いです。今週は-19°の日があるらしくて怯えています。冬休みあけて1日目にはsnow stormがインディアナ州にきて、雪がたくさん積もりました。私はsnow loverなので友達と寮父さんとその娘と一緒に雪だるまを作って遊びました。友達はかまくらも作りたいと言っていたので、またたくさん雪が降るように期待しています!今回のレポートでは文化の違いを紹介していきます!
学校の中で感じた文化の違いは、クラスルームやホームルーム的なのがなく朝から自分の授業のクラスに移動をします。連絡などは朝のちょこっとした放送で終わります。荷物を置くところもないので、ロッカーに入れて、授業道具は常に持ち歩いて移動をしています。私の学校のパソコンは少し重いので大変です。先生は基本教室を移動することがないので、みんな自分の趣味のものを置いたりと個性が出ていて、いろんな教室を見るのが楽しいです。2学期からの英語の先生のクラスには、サンリオや日本のアニメの物がたくさんあって仲良くなりたいなと思っています!生徒それぞれ授業が違うので、クラスメートも毎回違います。英語以外のクラスは学年もバラバラで、面白いなと感じました。前のレポートでも書いた通り、自分の興味のあるクラスをカウンセラーと相談しながら選択でき、必須科目でもレベルが何個かあり、自分に合ったものを選べます。1人1人に合わせた時間割ができるのでそこもいい点だと思います。部活でやるスポーツもシーズン制で、秋、冬、春でできるスポーツが変わります。私は春からテニスに挑戦してみようかなと思っています!そしてアメリカの高校にはトライアウトというのがあり、本格的な練習をする前にお試し期間的なもので筋トレなど基礎的な練習をします。
学校行事では日本にはないホームカミングやプロムなどがありました!プロムは前のレポートで紹介したので今回はホームカミングについてお話します。ホームカミング(ホコ)は1週間決められたテーマに合わせて服を着て登校します。私の学校では、ウエスタンや、スポーツのユニフォーム、BBQをしているパパなどの面白いテーマがありました。他の学校ではホコの週の最後の日にダンスパーティーがあるらしいのですが私の学校にはなく残念でした。ですが、最終日あったアメリカンフットボールの試合を観戦することができたのでよかったです。私はその観戦中に友達を作ったり、みんなで応援して盛り上がってとても楽しかったです!今まではルールも知らなかったですが、みんなでわいわいとする雰囲気は気に入り、アメフトが好きになりました!高校では毎週金曜日の夜に秋はアメフト、冬はバスケの試合が行われるのですが、その時にも服のテーマが決まっているので面白いです。
学校外での発見はアメリカでは、水道水が飲めないので飲み水用の水道が設置してあったり、水筒に水を入れるための機械がたくさんあることです。その機械はペットボトルを何本節約したかが表示されるのでとてもエコだと感じました。季節的行事ではサンクスギビングといういろんな人やことに感謝するというホリデーがあります。一般的にはターキー(七面鳥)やマッシュポテト、パイなどを食べたりします。このホリデーのときは、私は友達の家にホームステイをさせてもらったのですが、すべての料理がおいしくてびっくりしました。伝統的なアメリカ行事に参加でき、とても楽しく過ごすことができました。また、ハロウィンやクリスマスなどの行事の時の家や町の飾りつけも規模が大きくとても豪華でした。大きな置物を飾ったり家や街中がイルミネーションで彩られ、その時期は街並みがとてもキラキラしていて気分が上がりました!
他にも日本と違うと感じたところがいっぱいありました!ですが、現在6か月目を過ごして慣れてきた部分が多く、忘れてしまったところもたくさんありますが、日本の良さとアメリカの良さどちらにも気づかされながら毎日過ごしています。
Hi. I’m Mia in Indiana state. Happy New Year! I started a new semester in my school. In Indiana, there are minus temperatures most days. I‘m afraid that it will be -19°this week. After the winter break, there was a snowstorm and lots of snow fall. I’m a snow lover, so I went outside and made a snowman with friends and my dorm parents and their daughter. My friend wants to make a kamakura, so I expect to have more snow. In this report, I’ll write about the cultural differences between Japan and the U.S.
First difference is that we don’t stay in a same classroom and no homeroom in the U.S. Students move different classrooms for each classes, the announcement is told on short broadcast. We don’t have a place to put our bag packs, so we need to put it in a locker or bring the class tools every time. My school’s computer is heavy, so it makes me tired. Teacher doesn’t move usually, so they put their favorite things, so the classroom got a lot of personality, it’s fun to look each classroom. My English teacher in the second semester decorate a lot of sanrio and Japanese anime things, so I want to get along with her. Every student has different schedule, so of course the classmate is different. We take classes with another grade students mixed except English class. It’s so different from Japan and interesting. As I wrote in the previous report, we can talk to a counselor and take classes with your interest, even required courses they have some levels, so we can choose the one fit for you. I think class schedule for each individual is so good point. And the sports club is season system, they change the sports each season, fall, winter and spring. I’m thinking to try the tennis in the spring! Also, the U.S school have ‘‘tryout’’, it is held before the actual practice and kind of trial period. In this period, we usually do the muscle training and basic practice.
Second difference is the school events. There are homecoming and prom. I wrote about the prom in a previous report, so this time I introduce about homecoming. In Homecoming[hoco] week, we dress up according to themes every day. In my school, we have a western day, sport uniform day and BBQ dad & soccer mom day. The theme was so interesting. I heard another school has dance party on the last day, but we don’t have it, so it was sad. But I could go to the American football match at last day, then I made new friends and we all cheered up and got excited. Until that day, I didn’t know the rules, but I like the atmosphere that we all get together and have a good time! In the high school here, we have a match every Friday, football in the Fall, basketball in the winter, when the match day, we put on theme outfit, so it’s fun too.
I found another difference. Tap water is not drinkable here in U.S, so a drinking water supply is installed, and there are a lots machines for water in a canteen. The machine shows how many PET battles we could save, so I think it’s very eco-friendly. In seasonal events, we have Thanksgiving. It is an event to thank for everyone and everything. In general, we eat turkey, mashed potato and pie. In this holiday, I stayed with my friend, then I surprised the all food was so delicious! I am glad experience the traditional American events and could spend great time. Also, at Halloween and Christmas they decorate the house with the light and put big ornaments, it was large and gorgeous. The street was so sparkling and it raised me up!
There are a lot of cultural differences between Japan and the U.S. But I’ve spent six month and I am getting used to a lot of parts of it, so there are many parts I’ve forgotten. I always realize the good points of Japan and the U.S, and I am definitely having a great experience.
ニュージーランドにきて6か月がたちます。すごく時間の流れが速く感じます。今回のテーマは「文化の違い」です。ニュージーランドにきてホストファミリーと過ごしていて文化の違いはあまり感じません。けれど学校に行くといろんな国の人がいてそこでたまに文化の違いを感じることがあります。まずは、こっちの学校は教科ごとに生徒が教室移動しないといけないので、教科のクラスごとに新しく友達ができます。それでニュージーランドの男の人たちはクラスの移動中に友達を見かけると絶対にハンドシェイクをするんです。それがかなりおもしろいなと思いました。また、授業が全体的にゆっくり進みます。私のデザインの授業は一年かけてコンピューターの中で机を組み立てるという感じです。いつも日本だったら一ヶ月くらいで終わらせるスピードでやりそうなのにな、、。と思いながら授業を受けています。そして数学にもびっくりしました。日本の数学のテストなどは計算問題中心で最後に文章問題がある感じですよね。けれど、私のいっている学校の数学のテストはすべて文章問題なのです。文章の中から自分で計算に使う道具などを探さないといけないという、数学なのに!!とびっくりしました。ですが、あまり人と人の文化の違いを感じるということはあんまりないです。強いていうなら食事かな?って感じです。みんなのlunch boxをみて、アジア系の子たちにはご飯が入っていることが多いです。キーウィの人たちはサンドイッチが多いです。それとニュージーランドの人たちは本当のお寿司を知らなさそうです。こっちにはびっくりするほどそこら中にお寿司屋さんがあるのですが、そのほとんどが巻き寿司なのです。しかも中に入っているのが、チキンだったり、サーモンアボカドだったり、、、。それはお寿司ではないですよね。びっくりしました。そこでキーウィの友達にお寿司って知ってる?って聞いてみたらまさかのニュージーランドに売っている巻き寿司のことを日本のお寿司だと思っていたみたいです。まあ、お寿司ではないことはないですけど日本人がお寿司を思い浮かべたらご飯の上に海鮮ですよね。お寿司食べようって言ってチキンはほんとにびっくりしました。今思えばこれも文化の違いなのかなって思います。今は2週間のホリデー中なのですが来週から今年最後のタームが始まります。Year12としての最後のターム4楽しんでいきたいと思います。
I have been in New Zealand for six months now. Time feels like it’s passing really fast. The theme today is “cultural differences.” While living with my host family in New Zealand, I haven’t felt many cultural differences. However, at school, there are people from many different countries, and sometimes I notice cultural differences there. First, in New Zealand schools, students need to move from classroom to classroom for each subject, so I make new friends in each class. I find it interesting that New Zealand boys always do a handshake when they see their friends while changing classes.
Also, the pace of lessons is generally slower. In my design class, we are spending the whole year making a desk on the computer. I often think, “In Japan, we would probably finish this in about a month.” Another thing that surprised me is math. In Japan, math tests usually focus on calculations, and word problems come at the end. But in my school in New Zealand, the entire math test is made of word problems. You have to find what tools to use for the calculations from the text, which was a big surprise for me. It’s math, but it feels like reading!!!
I don’t feel many differences in people’s behavior or culture, though. If I had to mention something, it would be about food. When I look at everyone’s lunch boxes, I notice that many Asian students have rice in theirs, while Kiwi students mostly have sandwiches. Also, it seems like people in New Zealand don’t really know what real sushi is. There are a lot of sushi shops here, but most of them sell only sushi rolls. The fillings are often things like chicken or salmon and avocado, which surprised me. That’s not the sushi I’m used to. When I asked my Kiwi friends if they knew what sushi was, they thought the sushi rolls sold here were Japanese sushi. Well, it is sushi, but when Japanese people think of sushi, we imagine seafood on rice. When they said, “Let’s eat sushi!” and there was chicken in it, I was really surprised. Now, looking back, I realize this is also a cultural difference.
Right now, I’m on a two-week holiday, but next week the last term of the year will begin. I’m looking forward to enjoying the final term as a Year 12 student.
今回は学校生活についてということで、日本と違ったとても楽しい学校生活について皆さんにお伝えします!まず日本との学校の違いから書きたいと思います。まず皆さんふぁご想像するのではないかと思われるアメリカンスクールライフの代表と言ってもいいディズニーチャンネルのでは歌いだしたり踊りだしたり、また「トローーーーイ!!!」と女の子がスタンドから叫びだすことがあったりしますが、残念ながらそのようなことはありません。しかし、想像を超えるほどのほんmoney楽しいイベントが毎日のようにあります。私のお気に入りはドレスアップデイと金曜日のアメフトゲームです。まずドレスアップデイとはその日の決められたテーマに沿った服を着てくる日です。例えばパジャマデイがあります。ガチ勢の人は布団や枕をもって来たり、またスリッパで登校してきた人もいました。特に印象深かったドレスアップデイはハロウィーンです。みんな各自好きな仮想をしていて、ミイラになっていた人はトイレットペーパーをぐるぐる巻きにしていたり、また前進タイツの人、着ぐるみを着てくる人までもいました。着ぐるみを着ていた私の友達は、大きすぎて椅子に座れなくてずっと一日立たなければいけませんでした。先生もノリノリでドレスアップデイに参加します。ロレックスの仮装をしていた先生はひげまでオレンジに塗って全身タイツを着ていました。とてもクオリティが高かったですね。また、スターウォーズが好きな先生はダースベイダーの仮装をしていて、前が見えているのかわかりませんが「シュコー」と言っていました。お気に入りです。ちなみに私は「ニュージーンズ」というkpopアイドルをホストシスターとペアでやりました。次は金曜日のアメフトゲームです。8月から11月の初めまでがシーズンとなっていて、その機関では毎週試合があります。7時間目から8時間目の間にぺパロリというみんなで選手を応援する時間があるのですが、毎週違ったテーマがあって、ある日はピンクの日で校内がまっピンクに染まったり、またある日はネオンカラーの日で校内がピカピカのネオンカラーに染まります。アメフトの期間はぺパロリのテーマに沿ってドレスアップをする場合が多いです。ぺパロリが終わったら待ちに待った試合です。学校でするときもありますし、他校でするときもありますが私はバンドに入ったので毎試合応援をするために行きます。このシーズン中にルールは一つもわかりませんでしたが、みんなで楽器を演奏したり、売店で食べ物を買ったり、他校の人と仲良くなったりとてつもなく楽しかったです。他行に行くときはバスを使うのですが、車内で爆音カラオケをしたり、みんなでビヨンセに感謝したり、tiktokと撮ったりして長いドライブを満喫しています。帰りは10時を必ず過ぎ、日をまたぐことが度々あります。帰りの車内は息と正反対でみんな疲れ切って爆睡します。床で寝ている子や逆さになって寝ている子がいてとても見ていて面白かったです。こんな感じで私のお気に入りのイベントだけお伝えしましたが、日常的にも小さな沢山の楽しいことが沢山あります。日本とは正反対の学校生活なので毎日毎日新しい発見があってとても充実しています。小声でしか言えませんが私には、アメリカの学校生活のほうが向いてる気がします。きっと前世はアメリカ人だったのでしょう。これからもひとつ残らず毎秒一瞬一瞬を思う存分楽しんでいきます!
英語版
This time, I would like to tell you about school life, which is very different from that in Japan and very enjoyable! First of all, I would like to write about the differences between school life in Japan and that of Japan. First of all, as you might imagine, the Disney Channel is a typical example of American school life, with singing and dancing, and girls sometimes start shouting from the stands, “Troeeeeeee! and girls sometimes start shouting from the stands, but unfortunately, nothing like that. However, there are daily events that are more hommoney fun than you can imagine. My favorites are the dress-up days and the Friday football game. First of all, dress-up day is a day where you get to wear clothes that follow a certain theme for that day. For example, there is pajama day. Some stiffs came with comforters and pillows, and others came to school in slippers. The most memorable dress-up day is Halloween. People dressed up as mummies with toilet paper wrapped around them, some wore forward tights, and some even dressed up in stuffed animals. My friend who wore a costume had to stand all day because she was too big to sit on a chair. Teachers also get into the groove and participate in dress-up days. The teacher who was dressed up as Rolex even painted his beard orange and wore full body tights. It was very high quality. Another teacher who likes Star Wars dressed up as Darth Vader and I don’t know if he could see in front of him, but he said “Shukoh. It is my favorite. By the way, I did a kpop idol called “New Jeans” as a pair with my host sister. Next is the football game on Fridays; the season runs from August to the beginning of November, and there is a game every week at that institution. One day is a pink day and the whole school is dyed pink, and another day is a neon day and the whole school is dyed in shiny neon colors. During football season, we often dress up according to the Peparoli theme. After Peparoli is over, it’s time for the long-awaited game. Sometimes it’s at school, sometimes it’s at another school, but I’m in the band and I go to every game to cheer for the team. I didn’t know a single rule during this season, but I had tremendous fun playing instruments with everyone, buying food at the concession stand, and making friends with people from other schools. When we go to other schools, we take the bus, and we enjoy the long drive by doing karaoke, thanking Beyoncé, and taking pictures with tiktok. The return trip is always after 10:00 pm, often crossing the day. The ride home is the exact opposite of a breath of fresh air, everyone is exhausted and sleeps like a bomb. It was very interesting to see some children sleeping on the floor and others upside down. I have only told you about my favorite events like this, but there are many, many small fun things to do on a daily basis. School life is the complete opposite of Japan, so every day I make new discoveries, which is very fulfilling. I can only whisper, but I feel that American school life is better suited for me. I guess I must have been an American in my previous life. I will continue to enjoy every second and every moment to the fullest!