教育

英語科の長期留学レポート

    HOME教育英語科の長期留学レポート

アメリカに留学中の藪田名音さんから第4回目の留学報告が届きました。

アメリカの高校生の中で、プロムはすごく大切な行事の一つです。私にとっても、まるで映画のワンシーンのような、きらきらした思い出になりました。みんな、ドレスやスーツを着て、仲のいい友達や好きな人と一緒に一日を過ごします。日本の学校にはない行事なので、最初はどんなものかよくわかりませんでした。しかし、話を聞いたり、準備を始めるうちに、私自身もすごくワクワクしてきました。 

プロムのために、数週間前からドレスを選んだり、ヘアスタイルを考えたりして、当日が来るのを楽しみにしていました。ホストファミリーと一緒にドレスショップへ行き、鏡の前で試着を繰り返しました。すごく楽しかったです。 

当日の朝から、ずっとそわそわしていました。ドレスを着た鏡の自分をみるとなんだか少し大人になった気持がして、照れくさいけど、うれしくて胸がドキドキしました。 

プロムの会場は大きなホールで、ライトや装飾がキラキラしてとてもきれいでした。入り口では写真撮影が行われていて、みんな笑顔でポーズをとっていました。ドレスもスーツもカラフルで、すごく素敵でした。 

会場の中では音楽がずっと流れていて、踊ったり、写真を撮ったり、おしゃべりをしたりいているうちに、あっという間に時間が過ぎていきました。プロムはただのパーティーじゃなくて、アメリカでの友達とも絆と別れの気持ちがつまったイベントでした。アメリカでの高校生活の最後をかざるのにふさわしい、にぎやかだけどなんだか少しさびしい夜でした。会場でみんなが笑っている顔を見て、それぞれの思い出や、これからの将来へのドキドキが伝わってきた気がしました。そして、忘れたくない一日が、またひとつ私の心の中に増えました。とても楽しかった日でした。 

 

Prom is one of the most important events for high school students in United States. For me it became a sparkling memory just like a scene from a movie. Everyone wears dresses or suits and spends the day with close friends or someone special. Since we don’t have prom in Japanese schools I didn’t really understand what it was like at first. But as I heard more about it and started getting ready, I started to feel really excited. 

A few weeks before prom, I started choosing my dress and thinking about my hairstyle. I was really looking forward to the prom. I went to a dress shop with my host family and tried on several dresses in front of the mirror. It was so much fun. On the morning of the prom, I felt nervous all day. When I was myself in the mirror wearing the dress I felt like I had grown up a little bit. I was shy but also happy and excited at that time. 

The prom venue was a big hall beautifully decorated with sparkling lights. At the entrance there was a photo area where everyone smiled and posed. The colorful dresses and suits looked really amazing.  

Inside, music was playing the whole time. While dancing, taking pictures and talking with friends, the time passed quikly. Prom was not just a party, it was full of memories, friendships, and a sence of farewell. It was the perfect way to celebrate the end of my high school life in United States. It was a lively night but also a little bittersweet. Seeing everyone’s smiling faces made me feel their memories and hopes for the future. That night became another forgrttable memory in my heart. I had such a wonderful time.  

アメリカに留学中の宮崎 野永さんから第4回目の留学報告が届きました。

今回のテーマは「留学生活を通して学んだこと」ですが、アメリカとはやはり文化が全く違うので毎日新しい学びがあります。その中でも私が自分が成長したと感じた学びを二つほどご紹介します!
 まず一つ目は、「自分優先」ということです。日本ってどちらかと言うと周りに合わせることや、協調性がすごく求められる気がします。多数決だったら多数の方に手を挙げたり、少しでも基準にはみ出していたら基準に合わせるように頑張る、そういうようなことを小さい頃から誰かに教わったというわけでもないのに自然とそれが美徳のように思うように気がついたらなっています。また現在はインターネットの普及で、さまざまな新しい基準が生まれています。以前友達と美の基準について話していて、日本には中顔面が短いといいだか、骨格ストレートは負け骨格だとか、二重一重、色々なことを友達に教えました。そしたら友達は怪訝な顔をして「そんなに基準多いなんて大変だね、変なの」と言っていました。やはりこっちでは色々な人種の人がいるため基準なんてないんだそうです。また友達はその後「人に合わせたら自分だけの人生勿体なくない?」と言っていました。彼女は16歳で私よりも年下なのに凄いなあ、確かにと感心しました。彼女は急に道で踊り始めたり、歌い始めたり好きなことを好きなことを好きな時にしています。自分勝手にならずに自分優先で嫌だったら嫌という、疲れていたら疲れたという、嬉しかったら嬉しいと口に出すことで自分自身を大切にすることが普通なのではないかとこっちにきて学びました。
 二つ目は「時間は限られている」ということです。すごく当たり前のことですが、身に染みて今感じています。初日の緊張し自信無さげの英語も気がついたら話せるようになって、忙しなく毎日を過ごしていたらもう残りあと2ヶ月。すごく早くてびっくりしました。ふとした時に自分はもう帰るのかと思うことがあります。初めの頃は理解するのに精一杯で、やりたいことがたくさんありましたが、なかなか叶える機会がなく気づいたらもう半年過ぎていました。なので、どれだけ後悔したとしても、時間はただ過ぎていくだけです。いろいろな雑念に少し囚われていました。なのでこれからは自分が少しでもやりたいと思ったら、やってみようと思います。これは初めに言った「自分優先」とも繋がるのですが、人のことを気にして時間ばかり過ぎていくのではなく、考えて、発言して、行動して、結局はどうにかなるなを覚えていきたいです。
 こっちに来て第三の目が開眼したと思うくらい色々なことを悟りました。自分のためになることだったり、違うなと思うことだったり、色々なことを経験して学びました。後残り2ヶ月は楽しみまくって悔いのないよう「自分優先」でいたいと思います!! 

 

 

The theme for this time is “What I have learned through studying abroad.” Since the culture in America is completely different, every day brings new lessons. Among them, I would like to share two key things I have learned that made me feel like I’ve grown!

The first lesson is “putting myself first.” In Japan, it feels like there’s a strong emphasis on adjusting to others and being cooperative. For example, in a vote, you would raise your hand with the majority, or you would try hard to fit the standards even if you don’t fully meet them. Even though no one directly taught me this, I naturally came to see it as a virtue. Also, with the spread of the internet, new standards have been emerging. I once had a conversation with my friend about beauty standards in Japan, like how a shorter middle face is considered better, or how a straight bone structure is seen as inferior, and how double eyelids are considered better than single eyelids. When I shared this with my friend, she looked puzzled and said, “It’s tough to have so many standards. That’s weird.” In America, there are people from so many different racial backgrounds that there are no fixed standards. She then said, “Isn’t it a waste of your life to live just for other people?” She’s only 16, younger than me, but I was really impressed by her perspective. She randomly starts dancing or singing in the streets, doing what she loves when she feels like it. By not being selfish, but by putting herself first, she simply expresses when she’s tired, when she’s happy, and so on. I learned here that it’s normal to prioritize yourself and care about your own feelings.

The second lesson is “time is limited.” It’s such an obvious lesson, but I’ve really felt it deeply here. The nervousness and lack of confidence I had with English on the first day gradually turned into the ability to speak, and now, I’m realizing that only two months are left. Time has passed so quickly, and I’m shocked. Sometimes, I find myself thinking, “Am I really going back soon?” At first, I was focused on just understanding and had so many things I wanted to do, but I couldn’t always find the time to do them, and before I knew it, six months had passed. So, no matter how much I regret it, time just keeps going. I had been a little caught up in all the distractions, but from now on, if I want to do something, I will try to do it. This connects with the idea of “putting myself first.” Instead of worrying too much about others and letting time slip away, I want to think, speak, act, and remember that things will work out in the end.

Since coming here, I feel like my third eye has been opened, and I’ve gained a lot of insight. I’ve experienced many things—some beneficial, some not so much—and learned from them. In the remaining two months, I want to enjoy everything and make the most of it without regrets, staying true to “putting myself first”!

アメリカのインディアナ州に留学中の吉川ミア愛実さんから第4回目の留学報告が届きました。

こんにちは!アメリカのインディアナ州に留学中の吉川ミア愛実です。インディアナ州ではもう雪は解けましたがまだ少し寒いが続いています。それでも元気に楽しく過ごしています。今回のレポートでは留学を通して成長したことについて話していきます。 

 

私は寮に住んでいるので、家事などすべて自分でしないといけなく、家庭的な部分で成長したと思います。寮の中でも家事当番やお手伝いが必要な時があり、きれいに寮の中を保てるように頑張っています。しかし、この前寮の子たちが食べ物をキッチンにおきっぱにしていたせいでネズミが出てしまいました。最終的には寮父さんが退治してくれましたがみんなでキャーキャー言って怯えていたのが面白かったです。また、学校でも外でも変わった人や、予測不能なことは多いのでサバイバル力と危機管理能力がついたと思います。前に寮で深夜1時ごろに火災報知機が鳴ってしまってみんな焦ってなんだなんだ!となって隣にある中学校に避難したのですが、私はその時に財布や充電器、パスポートを持って避難しました。いつ燃えてもいいように持っていたのですがみんなからめっちゃ対応能力あってすごいねと言われました(笑)。肝心の英語力は自分ではそんなに伸びたとは正直感じません…、がアメリカへ来る前よりは少しは単語力も上がり、話せるようになったかなと思います。あとスラングなどわかるようになりました。あと私は、すごく友達作りが苦手なのですが、やっぱり1年しかない貴重な留学なので、がんばってクラスの人に話しかけたり、アメフトとの試合で話しかけたりして友達を作ることができました。そのような勇気も留学を通して成長したと思います。後期から私は学校で活動しているジャズバンドもはじめました。今まで一回もジャズはやったことがなく難しいのですが、バンドメンバーは優しく明るいのでとても楽しく活動しています。まだ入りたてですがコンサートにも出させていただき、みんながとてもやさしく教えてくれました。さらにテニスシーズンも始まり、きつい練習を行っています。テニスでは友達や寮の子が多く、お互いにぜいぜい言いながら頑張っています。新しいことをはじめて、少し忙しくなりましたが、なんとか課題もこなし充実した日々を送っています。いろんな経験をして楽しいこともありましたが、大変なこともあって精神面でも強くなったと思います。高校生のこの時期の留学だからこそ、たくさん悩んだこともありましたが、だからこそ逆に楽しいこともいっぱいあり、やはり高校生のうちの留学は価値のあるものだなと思いました。 

 

あと2か月!今書いてる途中にもう2か月しかないことを再確認してびっくりしました…!残りの期間もたくさん楽しんで、がんばります! 

 

 

 

Hi. I’m Mia in Indiana state. In Indiana, the snow is already melt, however it’s still cold but I’m having fun now. In this report I will talk about what I have grown through my study abroad experience. 

 

I’m living in the dormitory, so we have to do all chore by ourselves, I feel grown up part of the housework. In the dormitory, we have chores and sometime we need to help our dorm parents, so we are trying to keep clean our dorm. However, the other day the dormmates left the food on the table, so the mouse came into the dorm. Eventually, the dorm parents got rid of the mouse, everybody frightened screaming but it was kind of fun. Also, at the school and outside, there is a little bit eccentric person, so I feel I got a survival skills and crisis management capability. One day, at midnight in the dorm, the fire alarm was ringing, and everybody confused it, after that we went to the school next to the dorm just in case. At the time I quickly took the wallet, phone battery and passport. I took them from the dorm in case of fire. The dormmates told me I was very responsive.  

The important point, I don’t think my English skills has been improved… But I feel I can speak better than before I came in the U.S and increase the vocabulary. And I learned slang. More over I’m not good at making new friends even in Japan, and it was challenging to talk to classmates in English. but the study abroad has only 1 year and its so precious experience so I tried hard to talk to classmates and made friends when I went see sport game. I got a courage such as communication through this study abroad. From the second semester, I started the jazz band at the school. Thus far, I didn’t played this genre, so it’s little bit hard for me. But all band members are kind, so I enjoying the jazz band. I just entered yet but I had the opportunity to be on the concert, and everyone kindly taught me so it’s ended successfully. Also, the tennis season has begun, the practice is hard, but in the tennis team there are my friends and dormmates, so we are trying hard each other. I started new things and I’m getting little busy, but I study homework somehow, and I spend a fulfilling days. I had having many experiences I had fun, but also, I had a tough things too, I feel I became stronger on the spiritual side. High schooler is still young and I struggled many times, but that why on the contrary, I had a lot of enjoyable things. I thought the study abroad during high school is so valuable. 

 

2 months to left to go buck to Japan. I just realized that I have only 2 months left during writing this report! I going to enjoy the last left time and keep try hard! 

 

アメリカのウエストバージニア州に留学中の酒井萌衣さんから第4回目の留学報告が届きました。

 今回のテーマが留学を通して成長したこと、つまりレポートの焦点がこれまでの様に現在ではなく過去に切り替わっていることに、この留学生活がすでに終わりに近づいていることを実感させられます。始まったばかりだと思っていた留学生活も六ヶ月目に突入し、飛ぶように過ぎていく時間とともに数えきれないほどの経験をしました。 

 まず、この半年で確実に身についたのは「なんとかする」能力だと感じます。とにかく、右も左も分からない留学生にとっては、なんとかしなければならないことが多すぎます。 

 初めに直面した問題は提出物についてでした。現地研修の関係で一週間遅れての登校だった私は学校で使用するchromebookについての説明を受けることもなく、よく分からないまま使っていたある日、私の提出物についての成績がすべて0になっていることに気が付きました。これはまずいと思い、次の日に全ての教科担当の先生にその時点で提出し直したら成績をつけ直してくれるかを聞き回ったことを覚えています。その一日は忙しさのせいか、いつよりも短く感じました。それでも、これらを全て解決したことの達成感を忘れることはないでしょう。 

 そして、次に挙げられるのは部活についてです。これはごく最近のできごとです。何かしらの部活に入りたいとかねがね思っていた私は春シーズンにしてようやくテニス部に入ることに決めました。そこでテニス部の友達に顧問のメールアドレスを教えてもらい、すぐに活動場所や時間などの情報について尋ねました。しかし驚くほどに話はすぐ進み、その日のうちに入部のための書類一式を受け取ることができました。これもまた一週間遅れだったため、大急ぎで全ての書類を記入しました。こんなに沢山の書類をもらって記入したのは久しぶりだったように感じます。 

 故郷を離れ、何もかも違う国で一年間学ぶ際に経験するのは楽しいことばかりではありませんが、この世の終わりだと思えるほどの困難も乗り越えてみれば大したことのないことに思えることもあります。山の高さは登ってみなければわかりません。この一年は、私がこれまで過ごしてきた人生の中で最も短く、濃い一年となるでしょう。 

 

 

 

 The theme made me realize that my exchange program is over half way. Time flies. I had a ton of precious experiences in these six months. For an exchange student, everything was new and unknown, which definitely grew my ability to solve problems. 

 The first problem that I faced was about assignments. Since we had a language camp in Missouri, I was already a week behind all the students on my first day at school. One day, I noticed that all my assignments were not submitted. I decided to ask every single teacher if they would update my grade for all the missing assignments. Fortunately, my grades were soon  updated. It was quite a tough experience to see low grades caused by missing assignments in the very first month. Yet, I’m sure that was one of the precious experiences and helped me to improve my ability to solve problems on my own.  

 Another experience that I learned from was my tennis team. This happened recently. I had been thinking of playing any kind of sports in the school team, and I finally decided to join the tennis team in spring. Asking  my friend for the coach’s email address, I emailed him immediately. Soon,I got a ton of paperworks. That was also a week late to join, so I rushed to fill them all out. That was the first time in a couple months to have a ton of paperworks to fill out.  

 Not every experience is fun while you live in another country. Still, you will absolutely learn a lot, and sometimes, the problems you keep suffering are not as hard as you think. You can never tell how high it is at the foot of the mountain.  

アメリカのオクラホマ州に留学している藪田名音さんから第4回目の留学報告が届きました。

先日、同じ地域に住む留学生のみんなでオクラホマ州に旅行に行きました。この旅行は単なる観光ではなくたくさんの人と出会い、新しい友情を築く大切な機会となりました。今まで話したことのない留学生とも交流することができ、とても楽しい時間でした。

 

 オクラホマ州は広大な自然が広がり、アメリカらしい風景がすごく魅力的でした。私たちはまず、オクラホマシティにある観光スポットを巡り、その中でも特に印象に残ったのは、Oklahoma Science Museumでした。この博物館では、科学にまつわる様々な体験ができ、展示物に触れたり、実験をしたりすることで、楽しみながら学びました。普段、科学に触れる機会がない私にとって、すごく新鮮で殿しい時間でした。

今回の旅行で印象的だったのは、たくさんの人と仲良くなれたことです。普段は関わる機会がなかった留学生とも、長い移動時間や観光を通して自然と会話が生まれました。最初は、少し緊張していましたが、学校生活の苦労や楽しかったことを共有していくうちに、打ち解けることが出来ました。異なる気にから来た人達と話すことで、文化の違いや価値観の違いを学ぶことができ、貴重な経験になったと思います。

 

夜は、みんなで集まって、ゲームをしたり、音楽を聴いたりしながらリラックスしました。国が違っても、楽しみ方は同じだと感じた瞬間でした。特に、音楽の話は盛り上がり、それぞれの国の人気のアーティストや曲を紹介しあいました。音楽を通じてさらに仲を深めることができて、改めて音楽の持つ力を感じました。

この旅行を通して、私は留学の魅力を改めて感じました。新しい場所に訪れることもすごく楽しいですが、それ以上に大切なのは人とのつながりだと感じました。今回仲良くなった友達とは、帰国後も連絡を取り合いたいと思っていますし、また一緒に旅行する機会があればいいなと思っています。

 

オクラホマ州への旅行は、単なる観光以上の意味を持つ。素敵な経験となりました。多くの素敵な出会いがあり、異文化を学ぶ貴重な時間を過ごすことが出来ました。これからも積極的に新しい人とかかわり、異文化を学んでいきたいと思います。

 

Studying abroad is a valuable experience where people can learn different cultures, make new friends, and grow as individuals. However, it is not alwayas easy. As an Asian and a Japanese person, I have often faced discrimination simply because of my background. Unfortunately, I have experieced harassment and prejudice many times because I am Japanese.

One of most common forms of discrimination I have faced is verbal harassment. People have made rude comments about my appearance, language and culture. They have mocked the way I speak English, or made stereotypical assumptions about me just because I am Japanese. These words may seem small to some, but they can be very hamful and make me feel unwelcome in a foreign contry.

Sometimes, people treat me differently based on my race. I have been looked at strangely in public places. Even more sadly, when I report such discrimination or harassment, I often receive proper support. Many times, when I report it, it is brushed off as “not big deal”, or not taken seriosly. This makes the situation ever harder for the person who has been hurt.

However, despite these challenges, I have also met many kind and understanding people who try to respect and learn about different cultures. Their support has helped me stay positive and confident in my identify. These experienes have made me stronger, and I have even prouder of my roots. I believe that through education and open conversations, we can break stereotypes and build a better society.  

 

 

アメリカのコネチカット州に留学している澤田日菜さんから第4回目の留学報告が届きました。

こんにちは!コネチカット州にいる澤田日菜です。現在、私は提出期限から一週間過ぎて4回目のレポートを書いています。毎日がとても楽しく、時が経つのが本当に早いです。あと三か月で帰国だなんて考えられません。
今回のテーマは「留学を通して成長したこと」です。正直なところ、毎日何かしら成長しているため、具体的な大きな成長を思いつくのは難しいですが、脳を絞って考えます。
強いて言えば、以前よりポジティブシンキングになり、メンタルが強くなったことです。留学に来る前から母には「ポジティブすぎないか?」と言われていましたが、英語科でありながら英語に自信がなかった私は、留学に行くことでやっていけるかどうか心の中でネガティブになっていました。テストで悪い点を取ると、人前では平静を装いますが、実際にはかなりショックを受けています。しかし、アメリカに来て周囲がポジティブである影響か、自分に自然と自信がつきました。テストで悪い点を取っても「次はもっと頑張ればいい」と思えるようになり、前期の成績はすべてAで幕を閉じました!「ネガティブはネガティブを呼ぶ」とよく言いますが、この言葉通り、自分がネガティブだと周りもネガティブになり、楽しくありません。
メンタル面でも同じことが言えます。日本にいるときはずっと同じ友達と楽しく過ごしていたため、緊張する場面はありませんでした。しかし、アメリカに来てみて、少しの勇気がないと友達が一人もできないことに気づきました。そこからは、同じクラスでポケモンの話をしていた8人の男子グループに勇気を出して話しかけたり、一人で座っている人に声をかけたりしました。その結果、みんなと仲良くなり、最近はランチの時に一緒にご飯を食べながらマリオカートを楽しんでいます。
この経験を通じて、私は自分自身をよりよく理解し、他者とのつながりの大切さを学びました。また、異文化の中で自分を表現することの重要性も実感しました。これからもさらに成長し続け、帰国後もこの経験を活かしていきたいです。

Hello, my name is Hina Sawada and I am in Connecticut. I am currently writing my fourth report, one week past the due date🙄Everyday is so much fun and time is passing really fast. I can’t believe that I am going back home in three months.
The theme of this year’s report is “What I have grown through studying abroad. To be honest, it is difficult to come up with a specific major growth since I am growing in some way every day, but I will try to wrack my brain.
If I had to say something strong, I would say that I have become more positive thinking and mentally stronger than before. Before I came here to study abroad, my mother would say to me, “Aren’t you too positive?” but I was not confident in my English, despite being in the English department, and I was negative in my mind whether I could do it by going to study abroad. When I get a bad score on a test, I pretend to be calm in front of others, but in reality I am quite shocked. However, when I came to the U.S., I naturally gained confidence in myself, probably due to the positive influence of the people around me. Even if I get a bad grade on a test, I can think, “I can do better next time,” and I ended the first semester with all A grades! It is often said that “negativity breeds negativity.” As the saying goes, if you are negative, those around you will also become negative, and it will be no fun.
The same can be said for the mental aspect. When I was in Japan, I enjoyed spending time with the same friends all the time, so there were no tense situations. However, when I came to the U.S., I realized that I could not make a single friend without a little courage. From there, I gathered up the courage to talk to a group of eight boys in the same class who were talking about Pokemon, and I also approached people who were sitting alone. As a result, I became friends with everyone and have recently been enjoying Mario Kart while eating together at lunch.
Through this experience, I have learned to better understand myself and the importance of connecting with others. I also realized the importance of expressing myself in different cultures. I hope to continue to grow further and make the most of this experience after I return to my home country.

アメリカのイリノイ州に留学している本木りらさんから第4回目の留学報告が届きました。

こんにちは!アメリカのイリノイ州に留学している本木りらです。私の住んでいる町は徐々に暖かくなり、散歩をするのにちょうどいい気温になってきました。私は先月、長いような短かったようなチアリーディングのシーズンを終え、新しい友達ができたり、他校の様子を見たりして、大きな達成感と楽しい思い出を作ることができました。

さて、今回のレポートでは私の成長についてお話ししたいと思います。留学生活を振り返ってみると、自分の気持ちをうまく伝えられず、相手に合わせることが多かったと感じます。留学生の私は現地の生徒たちから話しかけられることが多かったのですが、何を話しているのかわからず、いつも笑顔で反応していました。

友達に話しかけるのがとてもハードルが高いと感じ、挨拶だけでも「今の発音、大丈夫だったかな?」と考えてしまうことが多く、うまく話しかけられませんでした。自分の欠点と向き合いながらも、急に変わることはできず、そんな気持ちが続くことが辛くて毎日泣いていました。しかし、そんな私をホストファミリーや友達が支えてくれました。わからないことがあればすぐに教えてくれたり、話を聞いてくれたりして、私を助けてくれました。おかげで、私はだんだん自分から話をし、挨拶をするようになり、友達もできるようになりました。英語がうまく話せなくても、自信が持てるようになり、勇気を出してランチタイムにチアリーディングの友達を誘ったら、快く受け入れてくれました。今ではその子と一緒に陸上の練習をし、辛い日でもお互いに励まし合いながら楽しく練習しています。

私は人生で最も多くの人と関わっていると思います。もちろん、自分と合わない人もいますが、話してみると、その人のバックグラウンドが見えてきて、気づかなかったその人の良さに触れることができました。日々関わる中で、どのようにコミュニケーションを取ればもっと仲良くなれるのかがわかってきたように感じます。私は、話すたびに自分の英語力に自信がなくて、うまくコミュニケーションが取れないことがありましたが、いろんな人と関わる中で、英語が流暢に話せるかどうかではなく、相手に「あなたと話したい!」という気持ちを伝えることが大切だと感じました。現地の生徒たちは、私が英語で何と言えばよいか分からなくても、私が何を伝えたいのかを推測してくれ、その後、文法や発音も優しく直してくれる素晴らしい人たちです。私の小さなチャレンジの繰り返しで友達が増え、徐々に会話もできるようになり、学校生活は最初のころに比べると何倍も楽しくなりました。友達は、何メートルも遠くから「MOTOKI!!!!」と名字で呼んできたり、鉛筆を貸したら両端が削られて芯が二つになって帰ってきたりと、想像できないことばかりで、私を楽しませてくれます。

今では、初対面の人とも気軽に話しかけ、仲良くなれるようになり、日本にいた頃の私とは比べ物にならないほど成長した自分に出会えた気がします。私は本当に周りの人たちに恵まれたと思います。周りの人たちのおかげで、大きな成長を遂げ、たくさんの貴重な思い出を作ることができました。残り少ない留学生活ですが、今まで出会った人たちが私にしてくれたことに感謝を忘れず、恩を返せるように生活していきたいと思います。

 

Hello! I’m Rira Motoki, studying abroad in Illinois, USA. The weather in my town is gradually getting warmer, and it’s now the perfect temperature for a walk. I just finished the cheerleading season last month, which felt both long and short, and through cheerleading, I made new friends, got to see other schools, and created many great memories with a sense of accomplishment.

Now, in this report, I would like to talk about my growth. Looking back on my time here as an exchange student, I realized that I often couldn’t express my feelings clearly and was always trying to match others. As an exchange student, I was often approached by local students, but I didn’t understand what they were saying, so I would just smile and respond.

I felt that talking to friends was a big hurdle for me, and even with something as simple as a greeting, I would worry about if my pronunciation was okay. I couldn’t talk to them properly, and I spent many days thinking about my shortcomings. Even though I tried to face them, I couldn’t change overnight, and it was tough, so I cried every day. But my host family and friends helped me by listening to my problems and teaching me things I didn’t understand right away. Thanks to them, I gradually started talking more and greeting people, and I made friends. Slowly, I became confident even when I wasn’t speaking perfect English. I gathered the courage to ask my cheerleading friends to lunch, and she gladly accepted. Now, we practice track together for the first time, and even on tough days, we encourage each other and enjoy practicing together.

I believe I’ve interacted with most people in my life than ever before. Naturally, there are people with whom I don’t quite get along. However, by talking to them, I can see their background and realize the qualities I hadn’t noticed before. Over time, I’ve started to figure out how to communicate better and become closer to others. When I talk to people, I often lack confidence in my English skills, and I couldn’t communicate properly. But as I interacted with many people, I realized that it’s not about speaking English fluently, but about conveying your desire to talk to someone. I feel that if I express that, I can become friends with anyone. The local students here are truly wonderful—they understand what I want to say, even if I can’t express it perfectly, and they help me with my grammar and pronunciation. Through repeated small challenges, I’ve made more friends, and my ability to have conversations has improved, making school life much more enjoyable compared to when I first arrived. My friends often surprise me with fun things, like shouting my last name, “MOTOKI!!!!” from far away or returning a pencil with both ends sharpened and two tips on it.

Now, I can talk to people without being shy and can easily make new friends, which is a big difference from the person I was back in Japan. I truly believe I’ve been fortunate to be surrounded by amazing people. Thanks to them, I’ve made significant progress and created many precious memories. My time as an exchange student is almost over, but I’ll always be grateful for what everyone has done for me, and I want to live in a way that allows me to give back to others.

 

 

 

 

 

 

カナダに留学中の塚田真子さんから第4回目の留学報告が届きました。

こんにちは!今回は留学生活を通じて成長したことについてお話したいと思います。
カナダに来た初めの頃、私は日本とは異なる部分に対して「日本ではこうなのに」と悲観してしまうことがありました。しかし、異なる文化を持つ人々と交流する中で、多様な価値観や習慣を理解し、受け入れる力が養われました。この経験は私にとって大きな成長でした。また日本にはない授業やカナダの生活、風景を見て感じることによって、将来自分が何をやりたいのか、どんなことに携わりたいのか、誰に向けての仕事をしたいのかをより深く考える時間が増えました。これによって、より具体的な将来像を思い描けるようになりました。
このように、留学生活は私にとって多くの学びと成長を与えてくれました。留学生活もあと少しとなりこれからもより良い経験になるようにしていきたいなと思いました。

 

Hello! This time I would like to talk about how I have grown through my study abroad experience.

When I couldn’t get used to living in Canada, I sometimes felt pessimistic about the differences between Japan and Canada, “this is the way it is in Japan”. However, through interacting with people from different cultures, I have developed the ability to understand and accept diverse values and customs. This experience was a great growth for me. Also, by taking classes not available in Japan and experiencing the lifestyle and scenery in Canada, I had more time to think more deeply about what I want to do in the future, what kind of things I want to be involved in, and for whom I want to work. This helped me to envision the future.

In this way, my study abroad experience has provided me with a lot of learning and growth.

カナダに留学中の小田えみなさんから第4回目の留学報告が届きました。

今回のレポートのテーマは「留学を通して成長したこと」です。カナダにきて約7か月もうすでに折り返し地点を過ぎて残り三か月しかありません。日本に帰りたいような、まだカナダに残っていたい気持ちが交差する毎日です。最近になってから英語力伸びたね。と言われることが少し増えました。自分自身その成長を特に感じてはなかったのでその言葉をもらった時とてもうれしかったです。でもまだまだ成長できると思うのであと3か月間自分のペースでさらに英語力を伸ばせられるように努力していきたいなと思っています。また、最近私が意識しているのはたくさんのことに行動することです。1か月ほど前から学期が変わって授業も変わりまた一から留学生活が始まったような感じがしましたが、新しいクラスメートや留学生と交流したり、新しいことに挑戦したりしています。日本ではできなかったことやここでしか経験できないことにたくさん取り組んでいきたいなと思いました。残り少ない3か月、楽しみます!

 

 

Hi, I’m Emina. This time, the theme of my report is the things I have grown through during my study abroad experience. It has been seven months since I came here. I have already passed the halfway point, and only three months remain until I return to Japan. I feel I miss home, but at the same time, I want to stay here longer. I have so many emotions right now.

Recently, people have told me that my English has improved. Hearing that made me so happy! However, I know I can still improve, so I will keep doing my best at my own pace over the next three months.

Another thing I have been working on is taking action in everything I do. Last month, the first semester ended, and most of my classes and classmates changed. However, I was able to meet new classmates, international students, and even new host sisters!

By the way, when I visited my friend’s house, I tried pizza made by an Italian boy and Chinese food made by a Chinese boy and Korean noodle made by a Korean girl. Both were really delicious! I never imagined I would have the chance to try authentic homemade dishes from different countries.

Over the next three months, I want to try many new things—especially experiences I can only have here. I’m looking forward to making the most of my time and having lots of fun!

 

アメリカのユタ州に留学中の佐藤花柚さんから第4回目の留学報告が届きました。

みなさんこんにちは!アメリカのユタ州に留学中の佐藤花柚です。今回4回目のレポートは「留学生活を通じて成長したこと」について紹介させていただきます。

アメリカに来てから早くも7ヶ月が経ちましたが自分の中で成長したと思うことが三つあります。一つ目は、コミュニケーション能力です。留学に行ったらコミュニケーション能力が伸びると言われていますがこれは本当です。私自身中高一貫で北星に通っているので新しい人と出会う機会があまりありませんでした。ですがアメリカに来てからは誰も知らない状況でスタートするので嫌でも周りの人に話しかけないといけません。前期は特に友達作りで苦戦していましたが後期からは難なく話しかけることができ、人脈も大きく広がりました。

二つ目は、自分の視野です。私はCurrent issueという時事問題を扱う授業をとっています。その授業ではアメリカをはじめとする政治や社会問題などをクラスメイトと話し合います。その中で地球温暖化などの環境問題に触れたときに、一人の子が電気自動車に反対していました。日本にいるときは電気自動車に反対している人は誰もいなかったので、アメリカ人と話してみてそういう考え方もあるのだなと知りました。

三つ目は、忍耐力です。留学に来てから様々な困難がありました。一つ目でもあげたコミュニケーション能力も忍耐力がないと身に付かなかったことだと感じます。根気強く先生に聞いたり、友達に話したり、このような日本では日常で当たり前にできることを意識して続けることによって忍耐力につながったと思います。他にも英語で歴史や公共などの課題をやる場合、他の人より二倍時間がかかってしまいますがそれをこなすことによっても忍耐力がついたと思います。

今回はこの三つを紹介しましたが他にも小さなことで成長したと感じることはたくさんあります。来月はプロムがありまだまだ楽しい行事は残っていますが、残り三ヶ月弱の留学生活も楽しんで過ごしていきたいです。ではまた次のレポートで!

一枚目 学校でハリーポッターと呪いの子の演劇を行ったとき

二枚目 二月に行われたダンスパーティー

 

Hi everyone! This is Hana Sato from Utah. For my fourth report, I’m going to tell you about what I improved during my exchange year.

It has been 7 months since I came to U.S. and there are 3 parts that I feel improved. The first one is communication skills. People say that if you go to abroad your communication skills will improve, that is true. I’ve been to Hokusei for 5 years, so I didn’t have many opportunities to meet new friends. However, in the U.S. I need to talk to people from me because there’s no one that I know. I was struggling with that for first semester, but I feel like it became easier from the second semester.

The second thing is my view. I’m taking a class called Current issue. In that class we talk about politics and social issue in the U.S. and the world. The other day we were discussing about environment. One classmate said that electronic cars are not good, and I never thought about it like that. So, it’s interesting to talk with American about those kinds of things.

Third thing is patience. There were a lot of struggles during my exchange year. The first thing that I mentioned, communication skills, were never improved if I didn’t have the patience. Talking to friends or teachers, that was like the basic things in Japan but continuing in U.S. made ne improve patience. Also doing assignments for history and government takes like twice a time comparing to other students. By doing that my patience improved as well.

These three are the main things but there’s much more that I improved. I have prom next month and there’s more things coming up. There’s only less then 3 months so I’ll have fun with all my heart. See you on the next report!

 

PAGE TOP